В результате теракта в Израиле погибла христианка, которая переводила Библию для африканских племен
В результате теракта в Израиле погибла христианка, которая переводила Библию для африканских племен

При взрыве на автобусной остановке в Израиле, организованном террористами, погибла 55-летняя Мари Жан Гарднер, которая переводила Библию для африканских племен. Об этом пишет британское издание Daily Mail.

Погибшая мисс Гарднер ранее преподавала французский язык в Стромнесс, Оркнейские острова, Шотландия. Но после она отдала почти всю свою жизнь переводу Писания для небольших племен Африки.

Родители мисс Гарднер заявили, что они были «опустошены внезапной потерей их дочери, которая была старшей из пяти их детей, в такой трагической и неожиданный момент».

Жан, 81-летний отец Мари, рассказал: «Мари была очень особенным человеком. Она очень любила свою работу и ее очень любили, где бы она ни была». По словам Жана, их дочь была для них благословением.

Тони, 82-летняя мать Мари, добавляет: «Несмотря на то, что это горе стало страшной утратой для нас, но было много звонков с ободрением от людей».

Мисс Гарднер, никогда не выходила замуж и не имела детей. Ее работодатель — Эдди Артур, исполнительный директор Wycliffe Bible Translators, описал ее как «прекрасную женщину, которая была очень популярна».

Преподобный Дэвид МакКарти, из Епископальной Церкви в Глазго, который поддерживал миссионерскую работу мисс Гарднер, сказал: «Она была прекрасной, нежной, тихой и верной Богу женщиной». Добавляя: «Как она и говорила – она сейчас с Господом».

Мари Жан Гарднер приехала в Израиль в начале года, чтобы изучать иврит, на курсах в Еврейском университете в рамках ее учебной программы в Центре по Изучению Библии.

Напомним, что около 50 человек были ранены в результате теракта в израильском городе. По версии следствия взрыв совершили палестинские боевики.

ВсеНовости

Комментарии

комм.